пʼятниця, 20 квітня 2012 р.

О чём и чем мы поем..

  Я уже кажется говорила, что вокал это труд приятный, но главный акцент поставьте все же на слове - ТРУД.

  • Вокал требует не только физической, он требует в первую очередь, духовной работы.
  • Вокалист должен быть спокоен, а спокойствие приходит по средствам глубокой и методичной работы над собой.
  • Вокалист должен быть уверен в себе и верить в то, о чем поет.
  • Вокалист должен уметь в паузе передать музыку. 

  И еще много, много чего уметь. Чистое, механичное пение тоже существует в глобальном музыкальном пространстве. Но мы же говорим о том, как научится петь не только связками.
К примеру, что бы освоить итальянскую Арию Вивальди, нужно изучить все, начиная от биографии композитора, оперного либретто, истории временного промежутка, когда была написана ария, но и переводом/изучением текста  - поэтической составляющей.
Не мало усилий, не так ли?

  Со мной многие поспорят. Но, не пережив то, что переживал композитор вы не сможете передать весь спектр эмоций, который он вложил в свою композицию, когда бы композитор не творил, будь то в 13 или в 21 веках.
 
  Давайте возьмем к примеру французскую песню 'la Bohema'.. А почему бы и нет! Вот вы ее знаете? Ну я ее к примеру не знала, пока не услышала ее в исполнении http://www.youtube.com/watch?v=Yk_cjQ1bA4Y - Mafalda Arnauth. Чувственное, сильное и очень проникновенное исполнение. Так о чем же она? - по этой ссылке перевод песни, как по мне самый удачный, просто точный -
  Нельзя не согласиться, что песня - краткая биография одной любви, короткометражный фильм. Эта песня о: молодости, страсти, Париже, весне жизни, о времени и его быстротечности.
 
  Написал ее некий Gipo Farassino артист из Piemont. Название было изначально другим, но потом, песню преобразил актер и певец, легенда французского шансона - Chaarlez Aznavour. со временем эта песня стала его визитной карточкой, исполнялась как автограф на его концертах. Сам Chaarlez Aznavour - армянин родившийся во франции - Шахну́р Вахина́к Азнавурян. И я хочу, что бы вы ощутили разницу между этими двумя исполнениями.

  Португальская певица, как-будто бы живет на Монмартре, но при этом, она не исполняет ее от лица рассказчика, она поет ее как будто бы прошло миллион лет и ей поручили рассказать эту душещипательную историю французской богемы о молодых влюбленных.
Азнавур же - художник. И у меня создается впечатление, что он сам пережил каждую секунду этого кино под названием "жизнь". Он поет о себе. он рассказывает. Он проживает каждую ноту.
   Познакомьтесь с его вариантом. Он Вас не оставит равнодушным.
http://www.youtube.com/watch?v=Oj-3hk2L7MQ
Я дала себе домашнее задание - написать художественный перевод этой песни. Кто со мной??....

Немає коментарів:

Дописати коментар